Примеры употребления "к вам" в русском

<>
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
И мои чувства к вам... Ve sana karşı olan hislerim...
Мы с Люсей к вам хорошо относимся. Liusya ve ben sana iyi duygular besliyoruz.
Они уже направляются к вам. Şu an sana doğru geliyorlar.
К вам пришел некий Билл Рэдмонд. Bill Redmond diye biri seni görecekmiş.
Мы вернемся к вам в следующем выпуске. Saat: 00 da tekrar sana bağlanacağız.
Это будет уже неважно, если партия повернётся к вам спиной. Ama parti sana sırt çevirince başkanlığın anlamı kalmaz, değil mi?
Я как раз еду к вам. Kesinlikle. Şimdi sana geliyorum seni görmeye.
Коля, Попугай поднимается к вам. Kolya, papağan sana doğru geliyor.
Собираем все кусочки воедино и это приводит нас к вам. Şimdi bunların hepsini bir araya getireceğiz ve sana geri döneceğiz.
Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам. İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor.
Джи-Кар, ступайте, мы скоро к вам присоединимся. G 'Kar, önden buyur. Biz sana yetişiriz.
К вам плохо относятся. Sana çok kötü davranılıyor.
Как теперь приличествует к вам обращаться? Artık sana nasıl hitap edilmesi gerekiyor?
И он обратился к своему знакомому - к вам. O da en başından beri tanıdığına gitti, sana.
Есть вопрос к вам, сэр Фредерик. Sana bir soru, Frederick, bayım.
У доктора есть чувства к вам. Doktorun sana karşı büyük duyguları var.
Внимание, Тигр приближается к вам. Pan, kaplan sana doğru geliyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!