Примеры употребления "sistemleri" в турецком с переводом "системы"

<>
Tüm güvenlik sistemleri güvenlik şirketleri tarafından tasarlanmıştır hırsızlar tarafından değil. Все охранные системы разрабатывают соответствующие компании, а не воры.
İskelet, kas, dolaşım ve sinir sistemleri yaşı yüzünden yok olmuş. Ее скелетная, мускульная, кровеносная и нейроэндокринная системы истощены из-за возраста.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Günümüzde tarım, endüstriyel sistemleri kullanmak zorundadır! Сегодня сельское хозяйство должно использовать промышленные системы!
İşte yıldız sistemleri satın alan bir adam! Вот парень, который покупает звездные системы!
Sınırsız güç, zenginlik ve elit tabaka tarafından yönetilen güneş sistemleri. Бесконечная власть, неограниченное богатство и солнечные системы, управляемые элитой.
Program, Windows 3.1x, Windows 95 ve Windows NT işletim sistemleri için daha kullanıcı dostlu bir arabirim sağlamayı amaçlamakta idi. Microsoft Bob был разработан для Windows 3.1 и предназначался для предоставления удобного и простого интерфейса операционной системы.
Onyx sistemi orijinal adı SATOS-3 (SATOS-1 ve SATOS-2 sistemleri faksları kesmek amacı ile 1992 yılında başlatılmıştır) olarak 2000 yılında başlatılmış, 2005 yılının sonlarına doğru bitirilmiştir. Ввод системы в эксплуатацию начат в 2000 году, первоначально под названием SATOS-3 (системы SATOS-1 и SATOS-2, предназначенные, в частности, для перехвата факсовых сообщений, вступили в строй в 1992 году), и был завершён в конце 2005 года.
Herschel yıldızların başlangıçta birer dağınık alan olduğu, ama sonrasında yerçekimi kuvvetinin etkisiyle yıldız sistemleri gibi bir araya gelip kümeleştiği düşüncesini kabul etmiştir. Гершель предположил, что изначально звёзды были разбросаны в пространстве, а затем в результате гравитационных сил образовали звёздные системы.
Ortaokulu bitirdikten sonra Aktöbe Kooperatif Teknik Okulunu kazandı ve 2009 yılında "Bilgi işlem ve yönetim otomasyon sistemleri" bölümünden mezun oldu. После окончания средней школы поступил в Актюбинский кооперативный техникум, который закончил 2009 году по специальности "Автоматизированные системы обработки информации и управления".
8080 / Z80 işlemcili mikrobilgisayarlar için geliştirdiği CP / M ile başlayan işletim sistemleri serisi, MS-DOS ve MS Windows'un gelecekte olacağı gibi, döneminin de-facto standardı oldu. эти компании никак не связаны. Операционные системы компании, начиная с CP / M для микрокомпьютеров на основе процессоров 8080 / Z80, были стандартом де-факто той эпохи, так же как MS-DOS и MS Windows позже.
Her Rt 12, arka veya tüm tekerleklerden çekiş, süspansiyon sistemleri ve motorlar gibi çeşitli ana seçimlerle müşteri şartnamesine göre üretildiğinden, gerçek ağırlık ve performans rakamları her bir otomobil arasında değişir. Поскольку каждый Rt 12 изготавливается по спецификации заказчика с различными основными вариантами выбора, такими как задний или полный привод, подвесные системы и двигатели, фактический вес и показатели производительности варьируются между каждым отдельным автомобилем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!