Примеры употребления "sistemi" в турецком с переводом "системе"

<>
Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü. Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе.
Yakın bir gelecekte Amerikan hapishane sistemi bir kırılma noktası yaşamaktadır. В недалёком будущем в тюремной системе США наступил переломный момент.
İmparatorluk asilerin sektörde bulunan devriyelerden kaçmak için bu sistemi kullandığından haberdar. Империя знает, что мятежники скрываются от патрулей в этой системе.
Bilgisayar sistemi iki ayrı güvenlik anahtarı istiyordu. В компьютерной системе два независимых ключа защиты.
Eğitim sistemi hakkında sana bir şey söyleyeyim. Позвольте рассказать Вам кое-что о системе образования.
Bitbucket, Git veya Mercurial sürüm kontrol sistemi kullanan projeler için bir web depolama servisidir. Bitbucket ("ведро битов") - веб-сервис для хостинга проектов и их совместной разработки, основанный на системе контроля версий "Mercurial" и "Git".
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor. Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
2009'da CES'de Palm, iOS ve Android ile rekabet edebilmek için tasarlanmış, temelde yeni bir işletim sistemi webOS üzerinde çalışan bir akıllı telefon Pre'yi piyasaya sürdü. В 2009 году, на выставке CES, Palm представила смартфон Pre, который работал на принципиально новой операционной системе webOS, призванной составить конкуренцию iOS и Android.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!