Примеры употребления "sistem" в турецком с переводом "система"

<>
Eğer erişim kolaylığı için büyük bir sistem tasarlanırsa, bu güvensiz olur. Если большая система предназначена для облегчения доступа, она становится небезопасной;
İmmün sistem de aynı şeyi yapar, sadece onunkine antibody denir. Иммунная система делает тоже самое. Правда, называет это все антителами.
VM'in veritabanına göre sistem Albert R Mitchell adına kayıtlı. Согласно данным ВМ, система зарегистрирована на Альберта Митчелла.
Artık mükemmel bir sistem, değil mi? Сейчас система совершенна, не так ли?
İyonizasyon yolu üstündeki izdüşümüne göre, en yakın sistem M 24 Alpha. Если идти по направлению ионного следа, ближайшая система - М24 Альфа.
Ama bir seferde her şeyi çıkarırsan sistem çöker. Но если снести все разом, система рухнет.
Evet ama bu çift anahtarlı bir sistem. Да, но это система двух ключей.
Bu çok aptalca bir sistem olurdu. Это была бы просто дурацкая система.
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
Hem de bizi kınayan sistem onu koruduğu için. Потому что система осуждает нас и защищает его?
Biz ve diğer diyarların çağlar evvel kullandığı köhne bir sistem. Это старая система, которой пользовались другие миры годами назад.
Sağlık sigortası şirketleri gittikçe zenginleşirken sistem artık bozulmuştu. Пока страховые компании богатели, система здравоохранения разрушалась.
Şu anda sistem federal kaynıyor. Прямо сейчас система кишит федералами.
Bu yeni sistem bile değil. Это даже не новая система.
İhtiyacın olan her makineyi bu sistem inşa edebilir. Система построит любое устройство, которое вам нужно.
Sistem Aralık 1998'de yayımlanan ve "Otomatik PC" olarak işletim sisteminin kendisine sevk edildi. Система была представлена в декабре 1998, и позиционировалась как автономная операционная система "Auto PC".
Sistem 32 GB'a kadar DDR4 RAM ve 2 terabaytlık bir sabit sürücü ile yapılandırılabilir. Система может поставляться с оперативной памятью типа DDR4 объёмом до 32 ГБ и жестким диском объёмом 2 Тб.
Kesin bir saymanlık düzeyi tesis etmeliyiz aksi takdirde tüm sistem çökecektir. Нужно установить определенный уровень контроля и учета, иначе система рухнет.
Bu sistem yavaş, aptal ve başarısızlığa mahkum. Система медленная, глупая и обречена на провал.
Sistem, olukların ve depolama sarnıçlarının kullanımını içeren bir yağmur suyu geri kazanım sistemi içermekteydi. Была сделана система сбора дождевой воды с использованием водостоков и цистерн для хранения воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!