Примеры употребления "seviniyorum" в турецком

<>
Bunu yapacağın için senin adına seviniyorum, ama artık milyonlarca yapacak işin olacak. Я счастлив, что это так, ведь тебя ждёт миллион разных событий.
Sizi gördüğüme çok seviniyorum. Я рада видеть тебя.
Evet, partinin bittiğine çok seviniyorum. Я рада, что вечеринка закончилась.
Carol'la sizin adınıza o yüzden seviniyorum. - Hayır, şey... Знаешь, вот почему я так рада за тебя и Кэрол.
Her şeyin bitmiş olmasına seviniyorum sadece. Я рад, что всё закончилось.
Bu yolculuğa çıkmana çok seviniyorum. - Evet. Я так рад, что ты туда едешь.
Bir bakıma buna seviniyorum, çünkü bu hayal onu kaderimizden uzak tutuyor. Я рад, что эта иллюзия скрывает от нее наше реальное положение.
Ülkeme hizmet edeceğime seviniyorum. Я счастлив служить родине.
Arkasından böyle basit bir şey çıkmasına seviniyorum ben. Я рада, что ты сделал только это.
Seyahat güzel şey ama evde olduğumuza seviniyorum. Люблю путешествия, но рада быть дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!