Примеры употребления "sevdiğimi" в турецком

<>
Bana hiç dansı neden sevdiğimi sormadın. Nedenini bilmek ister misin? Ты никогда не спрашивал меня, почему я люблю танцевать.
Eom Ahjussi ve Choi Hye Joo'nun sevgili olduklarını söyle. Gun Wook oppa'yı sevdiğimi söyle. Что господин Ом встречается с Чхве Хе Чжу и что мне нравится Гон Ук.
Bunu yaptım. O beyaz ahşap kilisede seni sevdiğimi ve seni onurlandıracağım vaadinde bulundum. Я поклялся в той белой церкви, и обещал любить и почитать тебя.
Francis, Freddy'i sevdiğimi bilirsin. - Gidiyorum ben. Френсис, ты знаешь, что я люблю Фредди...
Ona onu sevdiğimi ve yaptığı her şeyden dolayı onu affettiğimi söyle. Скажите ему, что я его люблю. И всё ему прощаю.
"Karıma ve çocuklarıma onları sevdiğimi söyleyin." Передайте жене и детям, я любил их!
Herkes şeftali çiçeklerini ne kadar çok sevdiğimi bilir. Все знают, что я люблю цветы персика.
Aslında, dürüst olmak gerekirse, Trip-hop'ı o kadar çok sevdiğimi düşünmüyorum, ama bu çocuklarla takılmak eğlenceli. Знаешь, если честно, мне не особо нравится три-хоп, но с этими парнями мы весело отрываемся.
Tatlım, seni ve anneni dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğimi biliyorsun değil mi? Ты ведь знаешь, что я люблю вас с мамой больше всего на свете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!