Примеры употребления "sesi" в турецком с переводом "звук"

<>
Peki, sen sesi ve Athena'yı bulacaksın, Andrea da görünüşü bulacak. То есть ты найдешь звук, а богиня Афина нам все оформит.
Sizin için önemli olan bir şeyin yok oluşunun sesi bu... Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное...
Ah, beş kuruşa çalışan illegal işçilerin tatlı sesi. Ах, приятный звук труда нелегалов работающих за гроши.
Görüntü almaya çalıştım ama, sanırım sadece sesi alabildim. Я пытался записать видео, но удалось только звук.
Evet. Bu, binlerce korkunç şeyin bu tarafa gelişinin sesi. Это звук тысячи ужасных вещей, летящих прямо к нам.
Birden silah sesi gibi yüksek bir ses duyuldu. Gri bir duman süvarilerin ve siyahilerin üzerine yayıldı. Вдруг раздался оглушительный звук, похожий на выстрел, и серое облако окутало патрульных и негров.
Bu, cesaretin sesi bayanlar ve baylar. Это звук мужества, дамы и господа.
Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor. Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!