Примеры употребления "sermayesi" в турецком

<>
Tarihi. 1995 yılında Litvanyalı işadamları İgor Bezzub ve Raimondas Tumenas başlangıç ​ ​ sermayesi sağladı. В 1995 году литовские бизнесмены Игорь Беззуб и Раймондас Туменас предоставили стартовый капитал для реализации бизнес-плана профессору Николаевского кораблестроительного института Сергею Сыпко.
12 Haziran 2012 tarihinden itibaren Yammere, Charles River Ventures, Founders Fund, Emergence Capital Partners, Goldcrest Investments ve Ron Conway gibi girişim sermayesi şirketlerinden yaklaşık 142 milyon dolar kaynak ayırdı, toplam abone sayısı ise 8 milyona yaklaştı. По состоянию на 12 июня 2012 года Yammer получила около 142 млн долларов инвестиций от таких венчурных организаций, как,, Emergence Capital Partners, Goldcrest Investments, а также от инвестора Рона Конуэя (Ron Conway). Общее количество подписчиков сервиса приближается к 8 миллионам.
GV, daha önce bilinen adıyla Google Ventures, Alphabet Inc .'in kurumsal risk sermayesi koludur ve teknoloji şirketlerine tohum yatırım, girişim yatırımı ve büyüme aşaması yatırımı yapar. GV, ранее Google Ventures - венчурный фонд, инвестиционное подразделение Alphabet компания, предоставляющая стартовое финансирование технологическим компаниям.
Başlangıç ​ ​ sermayesi sadece 538 $ olan şirketin ilk ofisi Palo Altoda olan sıradan bir garaj oldu. Начальный капитал составлял всего 538 $, а первым офисом компании был обыкновенный гараж в Пало-Альто (Калифорния).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!