Примеры употребления "senin de" в турецком

<>
David Lee senin de gideceğini söylüyor. Дэвид Ли сказал, что уходишь.
Ama biraz dürüstsen senin de suçun olduğunu kabul edersin. Но признайся, частично ты сама в этом виновата.
Senin de çok güzel gülümsemen var. И у тебя очень хорошая улыбка.
Senin de destekleyeceğin bir plan oldu mu? У вас в запасе есть какой-то план?
Senin de vaktin geliyor Voight! Настанет твое время, Войт!
Senin de biraz canlanman lazım. Ты должна подумать о себе.
Senin de bildiğin gibi balolar düzenliyorum. Провожу балы, как вы знаете.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Herkes uyuyor bu yüzden senin de uyuman gerek. Все уснули, И ты усни! Усни!
Senin de dinlenmen gerek. Вам тоже нужно отдохнуть.
Senin de bildiğin gibi, Karanlık Olan alet edevata ihtiyaç duymaz. И, как ты и говорил, Темной не нужны инструменты.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Senin de buna katılman gerek, Eileen. Вы должны с этим согласиться, Эллен.
Yeni sekreterlik ve kurye görevleri senin de kullanabileceğin bilgilere ulaşmamı sağlıyor. Теперь у меня есть допуск к информации, которая тебе пригодится.
Nolan benim torunum, senin de yeğenin. Нолан - мой внук, твой племянник.
Senin de, annenin de erkek tercihleriniz rezalet Abby. Ты, как мама, не тех мужиков выбираешь.
Senin de itiraf edeceğin bir günahın oldu. У тебя уже есть грех для исповеди.
Senin de geleceğini umuyorum. Надеюсь, вы придете.
Bu, senin de suçun. Это и твоя вина тоже.
Böylece senin de yeterli zamanın olacaktı. И у вас будет достаточно времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!