Примеры употребления "seni kaltak" в турецком

<>
Bunu ödeteceğim, seni kaltak. Ты мне заплатишь, шлюха!
Kaset nerede seni kaltak? Где запись, сучка?
Dinle, seni dindar kaltak. Слушай ты, набожная сука.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bunu biraz daha istiyorum, kaltak, ha? Хочешь ещё, сука? Нравится, сука?
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Sadece uyarıyorum, beni sinirlendirme, kaltak. И ты меня не зли, сучка.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Siktir git, kaltak! Пошла ты, сучка!
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Beni duydun mu kaltak? Слышишь меня, сука?
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Peki ya şimdi, kaltak? А что теперь, сучка?
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Sen kime kaltak diyorsun. Ты кого называешь сукой?
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Belmondo Seberg'e kaltak diyor. Бельмондо называет Сиберг сукой.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Eğer bir kaltak benim için yapsa, onun gözleri patades gibi olur.. Bir bira. Если бы какая-нибудь сука, сделала такое со мной, я бы выцарапала ей глаза.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!