Примеры употребления "seni izliyorum" в турецком

<>
Ve ben de seni izliyorum, Jadzia. И я за тобой наблюдаю, Джадзия.
Seni her akşam izliyorum. Смотрю вас каждый вечер!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Eve gidiyorum, televizyon izliyorum. Еду домой, смотрю телек.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Emin değili, ama şu anda onlardan yedisini gri ford bir minibüsü yüklerken izliyorum. Точно не знаю, но вижу как человек семь грузятся в серый фургон Форд.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ben de hâlâ izliyorum. Я все еще наблюдаю.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Seni, her gün izliyorum. Каждый день смотрю ваше шоу.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Evet, haberleri izliyorum. Да. я смотрю новости.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Bu harika programı izliyorum Brian. Смотрю шикарное шоу, Брайан.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Bunu hep izliyorum, biliyorsundur. я эту передачу всегда смотрю.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Ben zaten TV'yi bilgisayarımdan izliyorum. Я смотрю двд на компьютере.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Koca bir yığın istiridye yiyorum ve porno izliyorum. Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!