Примеры употребления "seni dinliyoruz" в турецком

<>
Altı, seni dinliyoruz. Шестой. Мы тебя слышим.
Seni dinliyoruz, Tino. Мы слушаем, Тино.
Seni dinliyoruz. Ne yapacağını biliyorsun. Ты знаешь, что делать!
Pekâlâ, öyleyse seni dinliyoruz. Хорошо, мы тебя слушаем.
Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz. Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Neden bunu dinliyoruz ki? Почему мы слушаем это?
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Polis telsizini dinliyoruz biz. Мы слушаем частоты полиции.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ne diye bu tenekeyi dinliyoruz ki? Зачем слушать этот мешок с болтами?
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Anlat hadi, dinliyoruz. Давай, мы слушаем.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Neden okyanus sesi dinliyoruz? Почему мы слушаем океан?
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Niye bu şarkıyı dinliyoruz? Почему мы это слушаем?
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Bekle. Biz sizi dinliyoruz. Стойте, мы слушаем.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!