Примеры употребления "Мы слушаем" в русском

<>
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Мы слушаем частоты полиции. Polis telsizini dinliyoruz biz.
Почему мы слушаем Арцта? Arzt'ı niye dinliyoruz ki?
Назовите мне хоть одну причину, почему мы слушаем эту престарелую ведьму? Bu deli kadını dinlemem için biri bana bir tek iyi neden söylesin.
Мы слушаем вас, миледи. Öyle mi leydim, dinliyoruz.
Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу. Bir an orman gülleri hakkındaki konferansı dinliyorduk sonrasında, Patricia sanki ralli yapar gibi bizi hasteneye götürüyordu.
Зачем мы слушаем тебя? Neden seni dinleyelim ki?
Почему мы слушаем это? Neden bunu dinliyoruz ki?
Мы слушаем треск между двумя радиостанциями. İki radyo kanalı arasındaki cızıltıyı dinliyoruz.
Мы слушаем, Тино. Seni dinliyoruz, Tino.
Мы слушаем, Урсула. Devam et, Ursula.
Почему мы слушаем океан? Neden okyanus sesi dinliyoruz?
Зачем мы его слушаем? Bu adamı neden dinliyoruz?
Итак, слушаем меня, дамочки! Pekâlâ, beni dinleyin, hanımlar!
Да, Пятая, слушаем. Evet Beş, devam et.
Так, парни, слушаем. Dikkat! Pekala baylar dinleyin.
Хорошо, мы тебя слушаем. Pekâlâ, öyleyse seni dinliyoruz.
Мы тут вообще то слушаем. Bir susun bir şey dinliyoruz.
Почему мы это слушаем? Niye bu şarkıyı dinliyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!