Примеры употребления "senden şüphe ettiğim için özür" в турецком

<>
Senden şüphe ettiğim için özür dilerim, anne. Прости, что сомневалась в тебе, мам.
Senden şüphe ettiğim için özür dilerim, Henry. Прости, что сомневалась в тебе, Генри.
Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. ? Извините, что беспокою вас дома.
Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что беспокою вас субботним вечером.
İşime dalıp dalgınlık ettiğim için özür dilerim. Извини, что позволила работе отвлечь меня.
Bay Başkan, rahatsız ettiğim için özür dilerim. Мистер Президент, сожалею, что побеспокоил вас.
Tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim. Извините, что беспокою вас опять.
"Theo seni öldürebilsin diye seni ölüme terk ettiğim için özür dilerim" mi? "Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
Seni perişan ettiğim için özür dilerim. Прости, что сделал тебя несчастной.
Merhaba Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Привет. Извините, что беспокою вас.
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Queen. Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин.
Pazar günü sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Да, простите, что беспокою в воскресенье.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, Ingeborg. Простите, что помешал вам, Ингеборг.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim Lord Stark. Простите, что потревожил, лорд Старк.
Dekan O 'Dell rahatsız ettiğim için özür dilerim. Декан О 'Делл, простите, что прерываю.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir yetenek seçtin mi? Извини, что мешаю, но ты уже выбрал талант?
Joy, Ward'u sana tercih ettiğim için özür dilerim. Джой, прости, что выбрал Уорда вместо тебя.
Emrinize itaatsizlik ettiğim için özür dilerim baba. Прости, что ослушался приказа, отец.
Seni ihbar ettiğim için özür dilerim. Прости, что я сдал тебя.
Geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim hanımefendi. Простите, что беспокою так поздно, мэм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!