Примеры употребления "беспокою" в русском

<>
Майор Картер, извините, что беспокою вас. Binbaşı Carter, rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Я его что, беспокою? Ben onu rahatsız ediyor muyum?
Ребят, простите, что беспокою. Rahatsız ettiğim için üzgünüm, beyler.
Извини, что беспокою, Тифани есть рядом? Ben Josh. Yine Rahatsız ettim. Tiffany orada mı?
Извините, что беспокою вас дома, сэр. Sizi evinizde rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim.
? Извините, что беспокою вас дома. Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Привет. Извините, что беспокою вас. Merhaba Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Простите, что беспокою вас в Рождество. Dostum, Noel'de canını sıktığım için üzgünüm.
Извините, что беспокою вас, но сработала сигнализация. Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama alarm çaldı da.
Простите, что беспокою так поздно. Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Извините, что беспокою, мисс Тесса. Rahatsız ettiğim için özür dilerim Bayan Tessa.
Извините, что беспокою вас опять. Tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Простите, что беспокою вас, сэр. Efendim, rahatsız ettiğim için çok üzgünüm.
Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству. Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz.
Простите, что беспокою, но у меня вопрос насчет кофе. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama kahveyle ilgili bir sorum var.
Простите, что беспокою так поздно, мэм. Geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim hanımefendi.
Извините, что беспокою вас в воскресенье. Seni pazar günü rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Простите, что беспокою вас субботним вечером. Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Простите, что беспокою, но покупатели Дэвида пришли. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama David'in alıcıları geldi.
Прости, что беспокою. Seni rahatsız etmek istemem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!