Примеры употребления "senden çok şey" в турецком

<>
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Ben de senden çok şey öğrendim. Я у тебя тоже многому научился.
Hadi ama Reba, çocuklar senden çok şey öğrenebilirler. Рэба, пойдем. Дети могут многому у тебя научиться.
Timothy senden çok bahsetti. Тимоти о тебе рассказывал.
Onlar hakkında benden çok şey biliyormuşsun gibi gözüküyor. Ты кажется знаешь о них больше чем я.
Hayley senden çok hoşlanıyor. Ты очень понравился Хэйли.
Son birkaç gündür de pek çok şey yaşadı. И за последние дни она через многое прошла.
Çok cana yakınsın ve herkes senden çok hoşlanıyor. Вы такой душка, вас все так любят.
Yapamadığım bir çok şey var. Я еще многого не сделал.
Evet. Senden çok hoşlanıyordu. Ты ему очень нравился.
Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir. Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю.
O altı dil konuşabiliyor ve muhtemelen senden çok daha fazla para kazanıyor dümbük. Она говорит на языках и зарабатывает, наверное, больше, чем ты.
Yanlarında birşey götüremeyeceklerini bilirler. Vücudun yere bırakılış tarzına bakarsan çok şey söyleyebilirsin. Посмотрите, если взглянуть на положение тела, можно многое сказать о...
senden çok hizmet beklerim. я ожидаю многого взамен.
Bana senin hakkında çok şey anlattı. Он так много о тебе рассказывал.
Hem Charles senden çok hoşlanıyor. И Чарльзу ты действительно нравишься.
Dostum, çok şey kaçırmışsın. Чувак, ты всё пропустил!
George, birdenbire senden çok daha normal davranmaya başladı. Внезапно Джордж стал намного более нормальным, чем ты.
Belki de çıktığın kadın hakkında daha çok şey öğrenme fırsatı eline geçer. Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься.
Bu senden çok güzel bir övgü. Это высокая похвала из ваших уст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!