Примеры употребления "seks yapmaya" в турецком

<>
Bayan Swift ile oral seks yapmaya kalkıştım mı? Занимался ли я оральным сексом с мисс Свифт?
Bu gece yeniden seks yapmaya basliyorum. Сегодня я снова начну заниматься сексом.
Benimle seks yapmaya can atan bir kadın var. Там женщина которая очень хочет секса со мной.
Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi. Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!