Примеры употребления "сексом" в русском

<>
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Хм, будто сексом позанималась. Sanki seks falan yapmış gibiyim.
Ты ведь много сексом занимался, да? Sen çok seks yaptın, değil mi?
Короче говоря, эта студентка по обмену вдруг как распустит руки. И мы занялись сексом вверх ногами. Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük.
Они занимаются сексом друг с другом. Ve hepsi birbirleriyle seks mi yapıyor?
Это связано с сексом. Seksle ilgili bir şey.
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Умерло много людей, а мы занимаемся сексом. Bir sürü kişi öldü ve biz seks yapıyoruz.
Люди занимаются сексом тысячи лет. İnsanlar binlerce yıldır seks yapıyor.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Когда мы снова займемся сексом? Tekrar ne zaman seks yapacağız?
С американскими девушками, ты часто занимаешься сексом? Amerikalı kızlarla, çok sık seks yapar mısın?
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми. ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
Ты до этого сексом занималась? Önceden seks yaptın mı hiç?
Вы по-прежнему занимаетесь сексом дважды в день? Hala günde iki kez mi seks yapıyorsunuz?
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Просто займись с ним сексом без обязательств. Onunla sadece gündelik seks yap. Harika olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!