Примеры употребления "sebebi bu" в турецком

<>
Telefon etmemim sebebi bu. Поэтому тебе и звоню.
Merkez'den ayrılmanın sebebi bu muydu? Из-за этого вы покинули Центр?
Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu. Так вот почему эта страна была такой мирной.
Ama burada çalışmamın sebebi bu değil. Но я работаю не ради этого.
Bir daha evlenmek istediğine şaşırdım. Bu hazırlıkların sebebi bu. Я удивлена, что ты снова захотела выйти замуж.
Bu kadını sevmemin sebebi bu. Поэтому ты любишь эту женщину.
Benimle gelmenizin başlıca sebebi bu değil mi? Разве не поэтому вы пришли ко мне?
Buraya yerleşme sebebi bu mu? Так это цель его переезда?
Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar? Поэтому он не рассказал о своем браке?
O benim kardeşim. Uzun saçlarıyla bana benzemesinin sebebi bu. Она ж вылитая я, только с длинными волосами.
Durmak istemenin tek sebebi bu? Только поэтому ты хочешь остановиться?
Muhtemelen bu kadar komik görünmelerinin de sebebi bu. нежели жену. Видимо, поэтому они так забавны.
Bunca zaman saklanmamın sebebi bu. Вот почему я долго скрывался.
New York'tan ayrılmak zorunda kalmasının sebebi bu. Поэтому ему и пришлось уехать из Нью-Йорка.
Yani Lucy'nin bebeğini çalmanın sebebi bu muydu? И именно поэтому вы украли куклу Люси?
Ama seni buraya çağırmamın sebebi bu değil. Но я пригласил тебя не за этим.
Dur, buraya gelmemin sebebi bu değildi. Подожди, я не для этого пришёл.
Onun bilgisayarı istemenin sebebi bu olmalı. Вот почему ты хотел его компьютер.
Kendi olayımla bu kadar ilgili olmamın sebebi bu. Вот почему я так требователен к своему дерьму.
Yetişkinlerin olma sebebi bu. Так потом получаются взрослые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!