Примеры употребления "sayı" в турецком с переводом "число"

<>
Kesir, bir birimin bölündüğü parçalardan birinin veya birkaçının bütüne oranını ifade eden sayı. Дробь в математике - число, состоящее из одной или нескольких равных частей (долей) единицы.
Her yüksek derecede bileşik sayı primoriyellerin çarpımıdır (mesela 360 = 2· 6· 30). Каждое многосоставное число можно представить в виде произведения праймориалов (например, 360 = 2· 6· 30).
Denklemde "x've" y "'nin 1'den büyük olması koşulu önemlidir, aksi takdirde her tam sayı ", x" 1 + 1 "x" formunda bir Leyland sayısı olurdu. Требование, что "x" и "y" должны быть больше чем 1, имеет ключевое значение, поскольку без него каждое натуральное число будет представимо в виде "x" 1 + 1 "x".
Yurtdışında Devlet Eğitim Programının 2015 yılında sonlanacak ilk aşaması ile beraber yurtdışında eğitim alan öğrencilerin sayı, aynı zamanda şebeke üyeleri artacaktır. К концу первого этапа Государственной программы в 2015 году, число студентов, обучающихся за рубежом, а также члены этой сети увеличится на огромное количество.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor. Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu nedenle, her adımda, numerator geri kalan kesir içinde "ui" azalır ve Engel açılımı inşasının süreci adımlarının bir sonlu sayı ile sonlanması gerekir. Таким образом, каждый шаг уменьшает числитель в остаточной дроби "ui" и процесс построения разложения Энгеля должен прекратиться за конечное число шагов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!