Примеры употребления "satın aldım" в турецком

<>
Bileti ben satın aldım, bu sebeple bu bilet bana ait. Подождите. Я приобрела билет, а следовательно, он принадлежит мне.
Sadece çok mutluyum, bugün ilk motorumu satın aldım. Просто счастлив, что получу сегодня свой первый мотоцикл.
Şehirdeki bütün engelli rampalarını satın aldım. Я купил все пандусы в городе.
Zavallı Fredrick daha sonra burada kalamadı ben de ona yeni bir yer satın aldım. Фредерик не мог позволить себе остаться, так что я купил ему этот дом.
Bir denizciden satın aldım. Купил их у моряка.
Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım. Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин.
Kentte bir saatte geri veren kuru temizleyici yok, ben de satın aldım. В этом городе нет быстрых прачечных, поэтому мне пришлось купить новый костюм.
kutu köpek maması satın aldım. Оставляю вам банок собачьих консерв.
Ben sadece uzuvları satın aldım. Я просто купил их конечности.
İnternetten satın aldım, çok kolay. Нашел в Интернете, проще простого.
Yandaki binayı satın aldım. Я купил соседнее здание.
Bütün kasabayı satın aldım. Я купил весь город.
Adım Alan ve bir zürafa satın aldım! Я Алан, и я купил жирафа!
Haklısın be, oy satın aldım. Да, чёрт возьми, купил.
Bu mekanı satın aldım. Я купила это место.
Sonra bir tür yazılım satın aldım, oğlumu görebilmek için. Так что я купил программу, чтобы увидеть своего ребёнка.
Deb Russell'dan barını satın aldım. Купил паб у Деб Рассел.
Lockhart / Gardner'in borçlarını satın aldım. Я купил долг Локхарт / Гарднер.
Devekuşu çiftliği satın aldım. Я купил страусиную ферму.
Yer yüzündeki en pahalı çikolataları satın aldım. Я купил самые дорогие на планете шоколадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!