Примеры употребления "sanıyordum" в турецком

<>
Ben de buradaki herkes bunu anlamıştır sanıyordum. Я думал что все здесь поняли это.
Niye? Jenny ve Paul ayrıldı sanıyordum. Я думала, Дженни и Пол расстались.
Bizi etkilemelerine izin vermeyeceğiz diye anlaştık sanıyordum. - Öyle zaten. Мы же вроде согласились, что не будем об этом думать.
Çok uçmuştum ve senin, ve senin dekan olduğunu sanıyordum. Я так обкурился, что подумал, что ты декан.
Kader'in zaten gittiği yerlere ait bir haritası olduğunu sanıyordum. Я думал, что у Судьбы есть такая карта.
Ben en fazla bir saat dayanır sanıyordum. Я думала, он протянет максимум час.
Ama dikkatimizi kendimize ve Sevgililer Günü'ne vermemizi istiyordun sanıyordum. - Ne?! Но ты же вроде и хотел, чтобы мы сосредоточились на своих чувствах.
Bir saat önceye kadar, bugünü pazar sanıyordum. Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье.
Ben de burayı elektronik alet geri dönüşüm merkezi sanıyordum. А я-то думала, тут центр утилизации электронных устройств.
Shirazi, Daha farklı bir şeye söz verdiğini sanıyordum. Ширази, я думал, ты обещал что-то другое.
Buraya sadece birkaç haftalığına veya bir aylığına falan geldiğimi sanıyordum. Я думала, что поживу здесь пару недель или месяцев.
Öyle mi? Siz mühendislerin, yaptığınız işte övgü almayı sevdiğinizi sanıyordum. А я думал, вы, инженеры, любите хвастаться своей работой.
Bu konuda babamla aranızda bir tür anlaşma olduğunu sanıyordum. Я думала вы с папой договорились на этот счёт.
O bölümün hep yan taraftaki bara ait olduğunu sanıyordum. Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
Ama Doktor, hastaya el vereceğimizi sanıyordum. -El demişken hemşire... Но, доктор, я думала, что рука нужна пациенту.
Ben senin ismini Carl sanıyordum. Я думал тебя зовут Карл.
O zamana kadar bizim daire biter, biz de taşınmış oluruz sanıyordum. Я думала, к этому времени мы уже съедем на нашу квартиру.
Eve gidip, "Hot in Cleveland" seyredeceklerini sanıyordum. Я думал, они поехали домой смотреть Жару в Кливленде.
Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum. Я думала, что Чендлер твой лучший друг.
Bana emir verenin Bay Carson olduğunu sanıyordum. Я думал, что подчиняюсь мистеру Карсону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!