Примеры употребления "saldırıya" в турецком с переводом "напали"

<>
Direktör Coulson, bilinmeyen yetenekli saldırganlar tarafından saldırıya uğradık. Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных.
Huck, Liv'in yaralandığı gece mi saldırıya uğradı? На Хака напали этой же ночью. Лив ранена.
Yani Olivia Prescott'un saldırıya uğradığı yer burası. Значит, здесь на Оливию Прескотт напали.
Saldırıya uğruyorum sen ise bana uyku hapı mı vermek istiyorsun? На меня напали, а ты хочешь дать мне снотворное?
Piper da ilk kurbanda şu ağaçların bittiği yerde saldırıya uğradılar. На Пайпер и первую жертву напали там, за деревьями.
Mahalle saldırıya uğramaya başladığı zaman Yahudilerin çoğu oradan kaçıp, Müslüman dostlarının evlerine, İngiliz konsolosluğuna, teraslara ve hatta camilere sığındılar. Когда на поселение напали, большинство евреев бежали, некоторые находили укрытие в домах своих друзей-мусульман, другие в консульстве Великобритании, на террасах и даже в мечетях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!