Примеры употребления "salı günleri" в турецком

<>
Salı günleri ne oluyor? Что происходит по вторникам?
Salı günleri Arthur'la benim günüm. Сегодня вторник - мой день.
Salı günleri annem alır beni. Мама забирает меня по вторникам.
Salı günleri de çok şiddetli pedal çevirme dersi veriyor. А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров.
Ama merak etmeyin, sadece salı günleri yakarız. Не бойтесь, ее разжигают только по вторникам.
Siz genelde salı günleri temizliğe gelirsiniz. Вы же обычно приходите по вторникам.
Salı, Perşembe ve Cumartesi günleri de Maggie'nin. Вторник, четверг и суббота - день Мэгги.
Salı günü maç var. Они играют во вторник.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Şimdi, Ağustos Salı günündeyim. Сегодня четверг, -ое августа.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Peki, o halde Salı akşamı Hazel ile niye tartıştınız? Так о чём вы с Хейзел спорили во вторник вечером?
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Nostaljik hissettim. Salı yemeklerimizi canlandırmak istedim. Захотелось возродить наши обеды по вторникам.
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Burada sıradan bir salı. Здесь это просто вторник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!