Примеры употребления "sakladığımı mı düşünüyorsun" в турецком

<>
Yatağımın altına yasa dışı ürünler sakladığımı mı düşünüyorsun? Думаешь, я прячу незаконные товары под кроватью?
Bir şey sakladığımı mı düşünüyorsun? Думаешь, я что-то скрываю?
Bir şeyler sakladığımı mı ima ediyorsun? что я от тебя что-то скрываю?
Yakışıklının içeride sana bakacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, Красавчик тебя отсюда вытащит?
Bir şey sakladığımı mı sanıyorsun? Думаете, я что-то скрываю?
Büyük bir fırsat kaçırdığımı mı düşünüyorsun? Думаете я упустила эту великолепную возможность?
Benden daha hızlı kilit açacağını mı düşünüyorsun? Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня?
Birinin onu kaçırdığını mı düşünüyorsun? Думаешь, его кто-то похитил?
Sen de duygularımı bastırdığımı mı düşünüyorsun? Ты тоже думаешь что я сдержан?
Bir başkasını açığa çıkarmaya yaklaştığını mı düşünüyorsun? Думаешь, он раскопал чьи-то еще тайны?
Acil bir durum uyduracağımı mı düşünüyorsun? Думаешь, что я всё выдумал?
Zengin olarak yetiştiğim için buna hakkım olmadığını mı düşünüyorsun? Раз я росла в богатой семье, то испорченная?
Peki sen ona borçlu olduğunu filan mı düşünüyorsun? И ты чувствуешь, что ты ему обязана?
CIA'in sinir gazı atmayacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, ЦРУ выше нервного газа?
Chris'in benden faydalandığını mı düşünüyorsun? Hayır. Ты думаешь, что Крис воспользовался мной?
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun? Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Ne yani, ikiz olduklarını mı düşünüyorsun? Yapma. Ты действительно думаешь, что они были только близнецами?
Katilin bunlardan sattığını mı düşünüyorsun? Думаете он продал много таких?
Buffy'nin bizi hayal kırıklığına uğratacağını mı düşünüyorsun? Думаешь, Баффи оставит нас в беде?
Tarafsızlığın önemli bir şey olmadığını mı düşünüyorsun? Вы не считате, что объективность важна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!