Примеры употребления "sıradan" в турецком с переводом "просто"

<>
Ben de tirle getirdim, ki günümüzde bu işlere sıradan biri bakıyor. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Pekâlâ çocuklar, bu sıradan bir sezon maçı değil. Так, парни, это не просто сезонная игра.
O sıradan bir çanta değil ve benim de değil. Не просто какую-то сумочку, и она не моя.
Pasif agresif mi davranıyorsun yoksa bu senin sıradan eğlence anlayışın mı çözemedim. Не пойму, ты пассивно-агрессивен или просто у тебя такой веселый характер.
Evet ama sıradan bir gay düğünü değil. Да, но это не просто геи.
Çok iyi biliyorum ki, ben sıradan bir robotum. Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
Bu sıradan bir oligarşi yanlısının ölümü değildi. Это была не просто смерть очередного олигарха.
Babam da sıradan bir Karsten canisi. Просто папа ещё один бандит Карстена.
Mark'ın kız arkadaşı ve öyle sıradan arkadaş değil. - Düdüklediği bir arkadaş. Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам!
Bazen, bi Rus güzeli, sıradan afet-i devran bi Rus güzelidir. Иногда горячие русские женщины - это просто восхитительные, горячие русские женщины.
Sonra bir gün parmağındaki yüzük sıradan bir yüzük haline gelecek. А потом придет день, когда кольцо станет просто кольцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!