Примеры употребления "süre" в турецком с переводом "долго"

<>
Biliyorsun, uzunca bir süre yoktun, bebeğim. Пойми, ты очень долго отсутствовал, малыш.
Soru iki, ne kadar süre anlatıcı sevilmeyi umuyor? Второй вопрос: долго ли рассказчик надеется быть любимым?
Başlamanın bu kadar zor olması orada bu kadar süre oturup hiçbir şey söylemeden oturman? Что так трудно начать, понимаете, сидеть так долго и ничего не говорить?
Burada çok uzun süre kaldınız, madam. Мадам, Вы были здесь слишком долго.
Bak, anneni uzun bir süre boyunca sevdim. Послушай, я любил твою мать очень долго.
Evet ama böyle bir adam ne kadar süre hayatta kalabilir ki? Да, но как долго может такой парень как он прожить?
Bilemiyorum, yalanlarla yaşanmış yıl çok uzun bir süre. Может, лет жить во лжи - слишком долго?
İçimden bi his uzun bir süre birlikte olacağımızı söylüyor. У меня предчувствие что мы очень долго будем вместе.
Ev hapsi ilk bakışta kolay gelebilir ancak bir süre sonra kafayı yiyen çok kişi gördüm. Домашний арест может показаться пустячком, но если просидеть очень долго, может поехать крыша.
Uzun bir süre boyunca bu ofis korkulan bir yer oldu. Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись.
Uzun bir süre evsiz kalan biri için oldukça hoş bir mahalle. Очень хороший район для кого-то, кто был бездомным так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!