Примеры употребления "söz ediyoruz" в турецком

<>
Ne kadar yakıttan söz ediyoruz? А сколько автобус ест бензина?
Louis, bir insan hayatından söz ediyoruz. Луис, мы говорим о человеческой жизни.
Ürünü piyasaya çıkarmaktan değil, bir savaştan söz ediyoruz! Это не простой запуск нового продукта, это война.
Neden hala o çocuktan söz ediyoruz? Почему мы говорим об этом парне?
Neredeyse bir milyon dolarlık belgelenmemiş gelirden söz ediyoruz. Мы говорим о почти миллионе долларов неучтенных доходов.
Biz burada ağızdan söz ediyoruz. Мы говорим здесь о рте.
Seksten söz ediyoruz, tamam mı? Мы говорим о сексе, так?
Bir beyine elektrot yerleştirmekten söz ediyoruz burada. Мы собираемся поместить электроды в его мозг.
Ne miktardaki bir kandan söz ediyoruz? О каком количестве крови мы говорим?
Biz burada günlük yaşamdan söz ediyoruz. Мы здесь говорим о повседневной жизни.
Furguson'dan mı yoksa senden mi söz ediyoruz? Мы говорим про Фергюсона или про тебя?
Başka bir hızlandırıcı patlamasına maruz kalmaktan söz ediyoruz. Попасть под влияние еще одного взрыва ускорителя частиц?
Boşanmış ailelerin çocukları olan bir grup adamdan söz ediyoruz. Мы говорим о группе ребят, выросших в трущобах.
Hayır, burada uzaylılardan söz ediyoruz, Molly. Нет, мы говорим об инопланетянах, Молли.
Bir salgından söz ediyoruz. Речь идет об эпидемии.
Işık hızından söz ediyoruz! Это практически скорость света!
Boris, ciddi olamazsın. Ana vatan Rusya dan söz ediyoruz! Борис, будь серьезней, мы говорим о матери России.
Lizzie, sabah ilk defa rolünü oynayacak ve biz de karakterinden söz ediyoruz. У Лиззи будет первая сцена завтра утром, и мы обсуждаем ее героиню.
Burada Yahudilerden söz ediyoruz! Я говорю о евреях!
Hala büyük, pis kokulu bir canavardan söz ediyoruz. Мы все еще говорим о большом, вонючем монстре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!