Примеры употребления "söylemişti" в турецком с переводом "сказала"

<>
Kardeşim, sizin büyünüzün son derece güçlü olduğunu söylemişti. Моя сестра сказала, что ваша магия весьма впечатляет.
O kadın sadece bir hemşire olduğunu söylemişti. Женщина сказала, что она просто медсестра.
Helen, katilinin yanı başında olduğunu söylemişti. Хелен сказала, что ее убийца рядом.
Ama Jilly, bir ışık kullandıklarını söylemişti. Но Джилли сказала, они используют свет.
Nicole, Paisley'in ona Chanel çantası hediye ettiğini söylemişti. Верно. Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель.
Margo bunun gibi bir görev için hazır olduğunu söylemişti. Марго сказала, что ты готова для подобного задания.
Nadia, içeriden birisi tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti. Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри.
Fakat standart model bu genişlemenin yavaşlıyor olması gerektiğini söylemişti. Но стандартная модель сказала, что расширение должно замедляться.
Felicity bu adamların bir tür birliğin üyeleri olduklarını söylemişti. Фелисити сказала, что эти ребята члены какой-то лиги.
Tessa'nın ev arkadaşı adamın ona birkaç mücevher aldığını söylemişti. Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti. Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
Peri anne, büyüyü sadece gerçek aşkının öpücüğünün bozabileceğini söylemişti. Фея крёстная сказала, что только поцелуй любви разрушит заклятье.
Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti. Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом.
Abby, bombanın mekana bir hafta önce konulduğunu söylemişti. Эбби сказала, что бомба была установлена неделю назад.
Silvana, Marta'nın şov için kıyafet alışverişi yapmaya gittiğini söylemişti. Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной.
Bana daha önce de söylemişti aileden hiç kimse bu madalyonun nereden geldiğini bilmiyormuş. Она сказала, что никто в семье не знал откуда взялся тот медальон.
Ellen bir sürü pislik ve pek çok yozlaşmış polis bulduğunu söylemişti. Эллен сказала, что нашла много грязи на кучу плохих копов.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti. Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Aslında Marcie, Ross'u iki hafta kadar önce terk etti annesiyle yaşayacağını söylemişti. Марси бросила Росса пару недель назад, сказала, что уезжает к матери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!