Примеры употребления "romanından fırlamış" в турецком

<>
Raymond Chandler romanından fırlamış gibi. Прямиком из романов Рэймонда Чандлера.
Laura D.'nin romanından uyarlanmıştır. Основано на романе Лауры Д.
Dışarı fırlamış mini minnacık kemikleri var! Из неё торчит маленькая такая косточка.
Peki, ona gizem romanından üç bölüm verdin. Ты отдала ему три главы твоего тайного романа.
Şuna bak, bir moda dergisinden fırlamış gibisin. Выглядишь великолепно, как будто только из магазина!
Bir Emily Bronte romanından çıkmış gibi sanki. Он прямо как из романов Эмили Бронте.
Sanki çizgi romanın sayfalarından fırlamış gibiydi. Он словно сошел со страниц комикса.
Thompson'un Horace McCoy'un 1935 yılında yazdığı aynı adlı romanından birlikte uyarladıkları filmin yönetmeni Sydney Pollack tır. Фильм поставлен по одноимённому роману Хораса Маккоя (1935).
O ve eşi Victor Heerman, Louisa May Alcott'un romanından uyarlanan 1933 yapımı Little Women filminin senaryosunu yazdılar. Она и её муж, Виктор Херман, получили премию "Оскар" за "Лучший адаптированный сценарий" к фильму "Маленькие женщины" 1933 года, основанного на романе Луизы Мэй Олкотт.
2008 yılında Stephenie Meyer'ın çok satan romanından uyarlanan Alacakaranlık filminde Jasper Hale rolünü oynadı. В 2008 году Рэтбоун получил роль Джаспера Хейла (Уитлока) в фильме по роману Стефани Майер "Сумерки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!