Примеры употребления "restoran" в турецком

<>
Hayır, bir bölüm değil, tüm restoran. Нет, не просто столики, весь ресторан.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Bu restoran çok hoş, ama bundan fazlasını istiyorum. Закусочная это здорово, но мне хочется чего-то большего.
Tüm bar, restoran, otellerde, her yerde. В каждом баре, ресторане, отеле, везде.
Bir de Bay Big var, Fillet Of Soul restoran zinciri aracılığıyla dağıtım ve toptan satış. А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души".
Arama alanımızda tane restoran ve aynı slogana sahip tane pano var. В зоне поиска четыре закусочных и рекламных щитов с этой фразой.
Pekala sana yemek ısmalıyacağım, bir restoran seç. Хорошо, обед за мой счет. Выбирай ресторан.
Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım. Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков.
Ve bulunduğunuz yerden iki blok ötede Taylor diye bir restoran var. И в двух кварталах отсюда есть закусочная "У Тейлора".
Ben gündüzleri New York'ta işletme kursu alıyor ve gece bir restoran işletiyorum. Я стал посещать бизнес курсы днем и работал менеджером в ночном ресторане.
Tamam, ama bir restoran zincirinin mutfağındaki bir işi almaya çalışıyorum. Хорошо, но я пытаюсь получить работу на кухне сети ресторанов.
Madam, burası bir restoran, otlak değil. Мадам, здесь ресторан, а не пастбище.
Benim satış temsilcisi hayal kimsenin kapılarına üzerinde yeni bir restoran ya da mağaza açma konusunda. Мои торговые представители там, где кто-то только мечтает об открытии нового ресторана или магазина.
Misato, yakınlarda iyi bir restoran biliyor musun? Мисато, ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан неподалёку?
Bar ve kafelerin konaklama endüstrisi ya da konaklama endüstrisinin alt özellikleri olan özellikleri "restoran" terimi kapsamında olduğu için, Ca'yı "catering" ilk harflerine yönlendirmek daha mantıklı olacaktır. Поскольку особенности баров и кафе как каналов сбыта или подвидов сферы гостеприимства покрываются термином "ресторан", рациональней относить Ca к первым буквам "catering" (кейтеринг).
Temalı bir restoran açıldığında orada olmak zorunda olduğumu biliyorusun. Если открывается тематический ресторан, я должен там побывать.
İlk önce rampası olan bir restoran seçiyorsun ve şimdi de VIP girişini kontrol ediyorsun. Ну, сначала ты нашла ресторан с трапом, а сейчас ты проверяешь VIP.
yılında iflas edip kapanmış ama işle ilgili evraklar restoran sahibinin elinde. Ресторан обанкротился и закрылся в -м, но хозяин сохранил документы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!