Примеры употребления "rengi solmuş" в турецком

<>
Rengi solmuş, eskimiş ve çamaşır suyu kokuyor. Они полинявшие, потертые и пахнут промышленным отбеливателем.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
Onu dar bir sokakta üstü kanla kaplı ve rengi solmuş bir şekilde buldum. Я нашел его в переулке, всего в крови, и быстро умирающего.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Kestane rengi saçlı, yaklaşık bu boyda. У нее темно-рыжие волосы примерно такой длины.
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Don, rengi daha değiştirmediler, o yani. Дон, они просто ещё не поменяли цвет.
Hayır, derilerinin rengi yüzünden insanları bir kenara atamazsın. Нет, нет. Людям нельзя отказывать из-за цвета кожи.
Dokusu, aroması, rengi, akışkanlığı. Структура, запах, цвет, плотность.
Kırmızı: Tutkunun rengi. Красный - цвет страсти.
Bunu kendine özgü somon rengi kağıda bakarak anlayabilirsin. Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета.
Delikte bulduğum saç kesinlikle katile ait değil ama uzunluğu ve rengi Sara'nınki ile aynı. Волосы в водостоке определенно не принадлежат жертве, но длина и цвет совпадают с волосами Сары.
Bir yiyeceğin rengi nasıl floresan rengi olabilir? У нее такой цвет, флуоресцентный какой-то.
Tuhaf bir rengi vardı. Они были смешного цвета.
Sevdiği rengi biliyor muyum? Какой его любимый цвет?
Bu rengi çok seviyorum. Мне нравится этот цвет.
Rengi diş macunu ile eşleşiyor. Цвет совпадает с зубной пастой.
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok. Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
Rose Sosu, domatesle yapılır, Krema katılarak rengi biraz açılır ve pembe olur. Для приготовления розового соуса обычно используются помидоры и сливки для придания ему розового цвета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!