Примеры употребления "röportaj" в турецком

<>
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Ben gazeteciyim, büyük dükle röportaj yapmam lazım, lütfen. Я журналист, я должен взять интервью у великого герцога.
Peki ikinci sorumuz, binlerce meslektaşımızın merak edip röportaj yapmak istediği bu kadın Darby Shaw, nerede? Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу?
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor. Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
O röportaj için First Lady seni istedi... Первая Леди хотела тебя для этого интервью...
Podcast gecesi için Emma'ya Röportaj teklifinde bulunmak kötü bir fikir mi? Думаешь, плохая идея попросить у Эммы интервью для подкаста сегодня?
Dinle sana bir röportaj ayarlarım tabii onun haberini ilk sayfaya koymaya söz verirsen. Слушайте. Я устрою интервью, если вы разместите её историю на главной странице.
Televizyon yalan söylemeye devam ettikçe, röportaj yok. Нет, пока телевизор лжёт, никаких интервью.
Kocanız hakkında bir araştırma yapıyorum ve acaba bana bir röportaj verip veremeyeceğinizi merak etmiştim. Я составляю биографию вашего мужа, могли бы вы рассмотреть возможность дать мне интервью.
Herneyse, Mellie röportaj yapmayı kabul etti ve şu anda önemli olan tek şey de bu. В любом случае, Мелли согласилась на интервью, и это все, что имеет значение.
Kişisel röportaj yanıtlarınız çoğunlukla uyuşuyor ve birlikte yaptığınız röportaj da şaşırtıcı derecede inandırıcı. Ваши индивидуальные опросы в основном совпали, а совместное интервью на удивление убедительно.
"Billboard" ile yaptığı bir röportaj sırasında Lorde, şarkıda "en modern müziği kullandığını" belirtti. В интервью для журнала "Billboard", Лорд описала песню, как "её самая современная музыка" и объяснила:
7 Ağustos 2014 tarihinde Peter Capaldi ile ikinci bölümün kliplerini gösteren bir röportaj BBC News'te yayınlanmıştır. 7 августа на BBC News вышло интервью с Питером Капальди, в котором содержались кадры из второго эпизода.
Aynı gün, Mackie ile olan bir röportaj BBC News'te yayınlanırken ilk bölümün klibi de gösterildi. В тот же день на BBC News вышло интервью с Маки, в котором содержался отрывок из первого эпизода.
Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı. Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph.
Röportaj sırasında albümün, önceki stüdyo albümü "Ultraviolence "'den (2014) farklı olabileceğini fakat ilk çıkış albümü" Born to Die "(2012) ve" Paradise "(2012) tarzında olabileceğini söyledi. Во время интервью для "Billboard", Дель Рей также добавила, что диск будет отличаться от её предыдущего альбома "Ultraviolence", и будет похож на "Born to Die" и "Paradise".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!