Примеры употребления "projeyi" в турецком

<>
Sonuçta yıllarını harcadıkları bir projeyi niye sabote etsinler ki? Зачем им подставлять проект, которому они посвятили годы?
Aynı anda yedi projeyi birlikte idare etmiyorsam mutlu olamayan bir insanım. Счастлив бываю только в движении, когда делаю семь проектов одновременно.
İkili projeyi Columbia Pictures'e götürdüler ve 1980 yılının Eylül ayında senaryonun ilk taslaklarını yazmaya başladı. Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили "Columbia Pictures" в сентябре 1980 года.
Projeyi sürdürebilmek için yeterli miktarda uzaylı peptit dizisi yok. У нас недостаточно пептидов пришельца, чтобы продолжить проект.
Ayrıca eklemem gerekir ki Dışişleri Bakanlığı da bu projeyi Britanya-Yemen işbirliğinin bir sembolü olarak desteklemektedir. Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества.
Ama Oliver Queen ne için kullanılabileceğini öğrendikten sonra projeyi iptal etmiş. - Ne için kullanılabilir? Но Оливер Куин закрыл проект, когда понял, для чего ещё это может быть использовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!