Примеры употребления "prenses" в турецком

<>
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Üç büyücü ve iki prenses. Три волшебника и две принцессы.
Bana bir prenses ve halı borçlusun. Ты должен мне принцессу и коврик.
Ama bu beni bir prenses yapmaz. Но это не делает меня принцессой.
Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an. Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент.
İstirham ederim, bana ve Prenses Marfa'ya arkadaşlık edin. Я прошу вас стать другом мне и княжне Марфе.
Ben altınları alırım, sende prenses ile evlenirsin. Я забираю золото, ты женишься на принцессе.
Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış. "Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне.
Lily için bir prenses kalesi yapıyoruz. Мы строим замок принцессы для Лили.
Bu prenses için bir Glaive öldü bile. Один Меч уже погиб за эту принцессу.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim. Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Evlenmek istemeyen bir Prenses. - O yüzden de firar etmiş. Принцесса, которой не нравился жених, и потому она сбежала.
Saray prenses için yaldızlı bir kafes oldu. Дворец стал для принцессы позолоченной клеткой.
Moe'nun mekanda içiyordum ve sonra Afrikalı bir prenses kaybettim! Я выпивал у Мо, и потерял африканскую принцессу!
Prenses, Gezgin, Elf ve Druid dört eder. Принцесса, скиталица, эльф и друид это четверо.
Bu, Bill Cosby ile "Prenses Gelin" in yeniden çekiminde oynamamdan bile daha havalı olacak. Это будет круче, чем когда я снимался в римейке "Принцессы невесты" с Биллом Кроссби.
Şu çirkin kedi Prenses Leydi'yi beceriyor! Тот уродливый кот имеет Принцессу Леди!
Merhaba, Prenses Minnie, seni güzel melek. Привет, принцесса Минни, ты просто ангелочек!
Binicilik faaliyetlerinden dolayı prenses Anne ile tanıştı ve onunla 14 Ekim 1973'te Westminster Abbey'de evlendi. Венчание Марка Филлипса и принцессы Анны состоялось 14 ноября 1973 года (в день рождения принца Чарльза) в Вестминстерском аббатстве.
Prenses Ariadne'yi koca garnizonun ve kraliçenin burnunun dibinde Atlantis'ten çıkarmayı mı düşünüyorsun? - Evet. Ты намереваешься вывести принцессу Ариадну из Атлантиды, из под носа царицы и целого гарнизона?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!