Примеры употребления "politikacı" в турецком с переводом "политик"

<>
Doris Bures (d. 3 Ağustos 1962), Avusturyalı bir politikacı. Дорис Бурес (, 3 августа 1962, Вена) - австрийский политик (Социал-демократическая партия Австрии; сокр.
Ama bir politikacı ya da gazeteci değil, bir bilimadamı tarafından. Но поможет им не политик, не газетчик, а ученый.
17 Ocak 1948), İzlandalı politikacı ve İzlanda'nın 1991'den 2004 tarihine kadar uzun süre görev yapan Başbakanı. 17 января 1948, Рейкьявик) - исландский политик, премьер-министр Исландии с 30 апреля 1991 до 15 сентября 2004, лидер Партии независимости с 1991 до 2005.
11 Şubat 1953), Amerikalı iş adamı, politikacı, eski Florida valisi. род. 11 февраля 1953, Мидленд, Техас) - американский политик, республиканец, 43-й губернатор Флориды.
Şunu unutma, sen Kraliçe'sin, o sadece bir politikacı. Просто запомните, Вы - королева, он - политик.
1951) Mart 2010-Ocak 2013 tarihleri arası Çad Başbakanı olmuş Çadlı politikacı. 1951, Бебиджи, Чад) - чадский политик, премьер-министр с 5 марта 2010 по 21 января 2013 года.
d. 15 Şubat 1951), Libyalı bir politikacı, elektrik mühendisliği profesörü, üniversite rektörü ve girişimcidir. 15 февраля, 1951) - ливийский политик, профессор электротехники и предприниматель.
Remzi Oğuz Arık (15 Temmuz 1899 - 3 Nisan 1954), Türk arkeolog, yazar ve politikacı. Ремзи Огуз Арык (; 15 июля 1899, Кабактепе, Козан - 3 апреля 1954, Анкара) - турецкий, историк, публицист и политик.
20 Haziran 1940), Temmuz 2008 - Mayıs 2012 tarihleri arası görev yapan Ekvator Ginesi eski Başbakanı olan bir Ekvator Gineli politikacı. родился 20 июня 1940 года) - политик Экваториальной Гвинеи, с мая 2012 года первый вице-президент страны.
Macky Sall (d. 11 Aralık 1961, Fatick, Senegal), Mart 2012 yılında Senegal Devlet Başkanı seçilen Senegalli politikacı. Маки Салл (родился 11 декабря 1961 года) - сенегальский политик, президент Сенегала с апреля 2012 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!