Примеры употребления "pazar günü" в турецком

<>
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Pazar günü öğleden önce. Перед полуднем в воскресение.
Daha da iyisi, Pazar günü hepimize rosto yapacağım. Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч.
Selam. Pazar günü matinesi için iki bilet istiyorum. Мне бы два билета на дневной в воскресенье.
Lydia pazar günü geliyor. Лидия приедет в воскресенье.
Annemin Pazar günü yemeği. Воскресный вечер с мамочкой?
Tören bir hafta Pazar günü. Konuşmaya ihtiyacın olacak. Церемония через неделю, вам может понадобится речь.
Pazar günü düğünü yapıyoruz. Свадьба будет в воскресенье.
Madam, pazar günü evde olacak. Мадам, вернётся к воскресной мессе.
Neyse, cenaze pazar günü olacakmış. В общем, похороны в воскресенье.
Bende bisiklet süreceğim Pazar günü şu dağ bisikleti olayı. А я собираюсь в воскресенье на горном велосипеде покататься.
Önümüzdeki pazar günü öğlen, O beni forumda bulacak. В полдень базарного дня он найдет меня на Форуме.
Bunlar pazar günü gezisinde değildi, bu adamlar çok iyi katillerdi. Эти парни собирались не на воскресную прогулку, это профессиональные убийцы.
Gina, Pazar günü yapacak bir şeyin yok muydu? Джина, разве у тебя нет дел в воскресенье?
Pazar günü çalışmak yok. Никакой работы в воскресенье.
Sheile, pazar günü sınıfımdan bir öğrenci. Шейла учится у меня в воскресной школе.
Ocak Pazar günü yaşananların üzerinden geçtik. Мы прошлись по событиям того дня.
Pazar günü için mi? Это для воскресной мессы?
Pazar günü kahvaltıya geldi buraya. Он завтракал здесь в воскресенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!