Примеры употребления "paula" в турецком

<>
Paula suç ortaklığından suçlu bulundu ve bir kaç yılını hapiste geçirdi. Паула была признана виновной в пособничестве. И осуждена на несколько лет.
Paula Barbieri'nin yatakta çekilmiş çıplak fotoğrafı nerede? Где фото обнаженной Полы Барбьери у кровати?
Saygılarımla, Paula Hall, Çocuk Esirgeme Kurumu. "Lanet olsun! "С уважением, Пола Холл, Служба по защите детей".
O halde, meşhur hepsini yiyebileceğiniz gözlememiz için Paula Ana'nın yerine gelin. Это точно! Тогда приходи к Матушке Поле на наши знаменитые блинчики.
Vicki, sen Paula ve Tina'yla kal. Викки, будь с Полой и Тиной.
Paula Becker, ailesi tarafında 1892 yazının başında dil öğrenmesi için İngiltere'ye gönderilir. В начале лета 1892 г. по желанию родителей Паула отправилась в Англию.
Bir fahişenin sözüyle değil. Paula Grace'in tırnağının altındaki iplikler bin polisin her birinden olabilir. Эти волокна из-под ногтей Полы Грейс могли попасть от любого другого из тысяч копов.
Paula Hitler ismi altında Berchtesgaden / Schönau'da, Bergfriedhof'a gömüldü. Похоронена на кладбище Бергфридхоф в Берхтесгадене под именем Паула Гитлер.
"Head over Heels", 1995 çıkışlı bir Paula Abdul albümüdür. Albüm Virgin Records tarafından 13 Haziran 1995'te yayımlandı. Head over Heels - третий студийный альбом американской певицы Полы Абдул выпущенный 13 июня 1995 года компанией Virgin Records.
1952 yılında, Almanya'ya giderek Berchtesgaden'e taşındı. Paula Wolff ismi altında iki odalı dairede "inzivada" yaşadı. В 1952 году она переехала в Берхтесгаден (Германия) и, по сообщениям, жила в уединении в двухкомнатной квартире под именем Паула Вольфф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!