Примеры употребления "paris" в турецком с переводом "париже"

<>
Benguigui, 6 Kasım 1965'te Paris, Fransa'da doğdu.. Валери Бенгиги родилась 6 ноября 1965 года в Париже (Франция).
Bu Cecile Longo, uzun süredir mi Paris'teymiş? И Сесиль Лонго - как долго она пробыла в Париже?
Renoir, 15 Eylül 1894'te, Paris, Fransa'da, Empresyonist ressam Pierre-Auguste Renoir'in ikinci oğlu olarak doğdu. Жан Ренуар родился 15 сентября 1894 года в Париже, в районе Монмартра в семье художника-импрессиониста Огюста Ренуара.
Almanya'da siyasi sığınmacı statüsünü alan Uzunoğlu, 1983'te Paris Kürt Enstitüsü'nün (Institut Kurde de Paris) kurucularından biri oldu. Он был вынужден искать политическое убежище в Германии. В 1983 году он стал одним из основателей Курдского института в Париже (фр. Institut Kurde de Paris).
Argand, 13 Ağustos 1822 tarihinde Paris "te bilinmeyen bir nedenden dolayı öldü. Жан Робер Арган умер по неизвестным причинам 13 августа 1822 года в Париже.
Paris merkez olmak üzere Londra, Kopenhag, New York, Roma, Madrid ve Barselona "da ofisleri vardır. Центральное отделение бюро находится в Париже, а филиалы в Лондоне, Копенгагене, Миннеаполисе, Риме, Мадриде и Барселоне.
ESCP Europe Paris, Londra, Berlin, Madrid ve Torino "da kampüsleri bulunan işletme alanında uzman Avrupa menşeli bir üniversitedir. Высшая школа коммерции (ESCP Europe, Ecole superieure de commerce de Paris) - европейская бизнес-школа, расположенная в Париже, Лондоне, Берлине, Мадриде, и Турине.
Stanley Weber 13 Temmuz 1986 tarihinde Jacques Weber ve eşi Christine'nin oğlu olarak Paris, Fransa'da doğdu. Стэнли Вебер родился 13 июля 1986 года в Париже в семье Жака Вебера и его жены Кристины.
Ertesi yıl Gey Onur yürüyüşleri Boston, Dallas, Milwaukee, Londra, Paris, Batı Berlin ve Stokholm'da yer gerçekleşti. В следующем году прайд-парады состоялись также в Бостоне, Далласе, Милуоки, Лондоне, Париже, Западном Берлине и Стокгольме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!