Примеры употребления "parasız" в турецком

<>
Bir tekne aldı ve beş parasız öldü. Он купил лодку и умер без гроша.
Zenginler aydınlıkta seyahat edebilir, dostum ama hiçbir zaman parasız seyahat etmezler. Богатые могут путешествовать налегке, мой друг, но никогда без денег.
Tatlım, tüm dünyanın tuvalet tıkanıklıklarını parasız açmak isteyen bir adamla evli olmayı seviyorum. Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно.
Baker'lar parasız, değil mi? Bryce'ın ailesinin de bunu örtbas edecek parası var. Бэйкеры на мели, а у семьи Брайса есть деньги, чтобы всё уладить?
Yıkılmış, parasız, dostsuz ve unutulmuş. Разбитый, нищий, одинокий и забытый.
De Tounens 1871 yılında parasız kalmış ve Fransa'ya dönerek anılarının ikinci cildini yayımlamıştır. В 1871 году у де Тунана закончились деньги, и он был вынужден вернуться во Францию, где вскоре опубликовал второй том своих мемуаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!