Примеры употребления "papa cenapları" в турецком

<>
Papa Cenapları, baylar, Kardinal D 'Amboise. Ваше Святейшество, господа, Кардинал д 'Амбуаз.
Güvenliğiniz çok önemli, Papa Cenapları. Ваше Святейшество, ваша охрана важна.
Bir dost, Papa cenapları. Это друг, Ваше Святейшество.
Papa Cenapları, birimizi mi yoksa ikimizi mi Lord Sforza ile görmek ister? Желает Ваше Святейшество узреть Лорда Сфорца с одной из нас или с обеими?
Tarih için, Papa Cenapları. Для истории, Ваше Святейшество.
Napoli'nin fethini, macera olarak görmüyoruz, Papa Cenapları. Мы не считаем покорение Неаполя предприятием, Ваше Святейшество.
Çeşnicibaşı görevi için başvuranları inceledim, Papa Cenapları. Sayıyı da üçe düşürdüm. Святейшество, я рассмотрел претендентов на пост дегустатора пищи и оставит троих.
İnsaf edin Papa Cenapları! Сжальтесь, Ваше Святейшество!
Papa Cenapları da senin kadar iyi midir acaba... Может ли папа так долго, как ты...
Hayır, Papa Cenapları. Нет, Ваше Святейшество.
Temiz, Papa Cenapları. Чисто, Ваше Святейшество.
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti. Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
Tekrar sormam gerekiyor mu, Sayın Cenapları? Могу я еще спросить, Ваше Святейшество?
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
Evet, Sayın Cenapları. Да, Ваше Святейшество.
Papa bizi cehennemle lanetledi, dünyayla olan tüm ilişkimizi kesip attı. Папа проклял нас на существование в аду, отрезав от мира.
Kız büyüyor, Sayın Cenapları. Она растет, Ваше Святейшество.
Papa, kiliseyi savunan bir kral olduğu için Tanrı'ya teşekkür ediyormuş. Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви.
Evet, umuyorum ki öyle, Cenapları. Надеюсь, что да, Ваше Святейшество.
Bunu nasıl biliyorsunuz, Papa Hazretleri? Как вы узнали, Святой Отец?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!