Примеры употребления "otorite" в турецком

<>
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Bu otorite bana karar verme hakkı tanıdı. Этот авторитет дал мне право принимать решения.
Ama otorite ben değilim, ya da polis veya ordu. Но я не от властей, или полиции или армии.
Meclis Başkanlığı seçildi ve 1941 yılında kurulan Karadağ Kurtuluş Ulusal Komitesi (eski Halk Kurtuluş Komitesi) en yüksek otorite olarak atandı. Были избраны лица в Президиум Скупщины, а высшим органом власти был назначен Национальный комитет освобождения Черногории (ранее Народно-освободительный комитет), учреждённый ещё в 1941 году.
Yargının otorite sembolü olarak sunuldu ama karısının ölümünden sonra hakkında pis dedikodular yayılmaya başladı. Он олицетворял авторитет судебной системы. Но после смерти жены о нём пошли грязные слухи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!