Примеры употребления "otomatik silah" в турецком

<>
Az önce otomatik silah taşıyan adamlar gördüm. Только что видел каких-то парней с автоматами.
Pit bull köpekli bir kaç adam ve otomatik silah yeterli. Не, всего лишь пара парней с питбулями и автоматами.
Dengesiz insanlara hedeflerinin adreslerini yarı otomatik silah misali vermeyiz. - İnsanların beyinlerini ota dönüştürmeyiz. Показывать психам с доступом к огнестрельному оружию их цели и превращать мозги людей в творожок.
Adamlar otomatik silah taşıyor. Эти охранники вооружены автоматами.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Şehrin bölümleri otomatik olarak kendi kendilerini mühürlüyorlar. Не знаю. Секции города автоматически начали изолироваться.
Hayatımda hiç silah kullandım mı? Использовала ли я когда - нибудь оружие?
Eşyalara zarar verdi. Bu otomatik bir işlem. Он испортил имущество, это автоматический процесс.
Kendini iyi geliştirmişsin ama ancak elindeki silah kadar güçlüsündür. Ты хорошо обучена. Но ты сильна только своим оружием.
Otomatik silahlar, hadi. Автоматическое оружие, пошли.
Bu silah Sokar için tasarlandı. Это оружие предназначено для Сокара.
Bankanın kasa dairesi kapıları mesai bitiminde otomatik kapanır. Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Otomatik Plaka Tanıma Sistemi. Автоматическое распознавание номерных знаков..
Isırganlar silah kullanmayı öğrendiler mi dersin? Думаешь, ходячие научились пользоваться оружием?
Deponun otomatik olarak genişlemesi ve objeler için yeni odalar yapması için. Компенсаторы, чтобы Хранилище автоматически расширялось и создавало комнаты для артефактов.
Bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü olan silah. То оружие, которым можно убить бога.
İki adam, kar maskeleri ve otomatik silahları vardı. Два парня. В лыжных масках, с автоматическим оружием.
Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz? И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток?
Otomatik savunma sistemini geçmesi mümkün değil. Камень не пройдёт через автоматическую защиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!