Примеры употребления "ortağa" в турецком

<>
Benimle birlikte bayanların soyunma odasına girebilecek bir ortağa ihtiyacım var. Мне только нужен напарник, чтобы попасть в женскую раздевалку.
Bir ortağa ihtiyacın yok. Вам не нужен партнёр.
Bir ortağa ihtiyacım var Maggie... Мне нужен партнер, Мэгги...
İktidarda meşru bir ortağa ihtiyacımız var. Нам здесь нужен законный представитель власти.
Bu işte bir ortağa ihtiyacım var, güvenebileceğim birisine. Мне нужен партнер. Кто-то, кому я могу доверять.
Ama bir ortağa ihtiyacım vardı. Но мне был нужен партнер.
O yüzden ortağa ihtiyacım var. Верно. Поэтому мне нужен партнёр.
Belediyede güçlü bir ortağa ihtiyacım var. Мне нужен сильный партнер в муниципалитете.
Arkadaşım bir ortağa ihtiyacı olduğunu söyledi. Он сказал, ему нужен напарник.
Bir ortağa ihtiyacım var. Doğru düşünmeme yardım edebilecek birine. Мне нужен партнёр, кто поможет мне всё продумать.
Çünkü bir de ortağa ihtiyacım vardı, olur mu? Мне как раз нужен партнер, правда, здорово?
Bir ortağa ihtiyacın var. Вам нужен "заводила"
Bir ortağa ihtiyacım var. Теперь мне нужен напарник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!