Примеры употребления "orgazm olmayi" в турецком

<>
Kadinlar orgazm olmayi sever çünkü. Потому что женщинам нравятся оргазмы.
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu? Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы?
Anti-entelektuel bir parti olmayi onlar secti. Они сами решили стать анти-интеллектуальной партией.
Sahte gülüş, sahte orgazm gibidir. Имитировать смех - как имитировать оргазм.
Sahte orgazm iyi mi? Имитировать оргазм это хорошо?
Uyarılma, plato, orgazm ve çözülme. возбуждение, плато, оргазм и развязка.
Eşzamanlı orgazm romantik bir düşüncedir ama bir kural değildir. Одновременный оргазм - скорее романтическая концепция, чем норма.
Hayatım için gereğinden fazla orgazm yaşadım bile. tane vajinam var gibi. У меня было достаточно оргазмов для одной жизни и двух вагин.
Denek F-26-184 birden fazla orgazm olabiliyor. Субъект F-26-184 может испытывать множественные оргазмы.
Yani Freud'a göre iki tür orgazm var, toy ve olgun? По Фрейду ведь существует два вида оргазма - незрелый и зрелый?
Bir kız orgazm olduğunda, gerçekten iyi hissediyor. Когда у девушки оргазм, это очень приятно.
Bir saatten az zamanda vajinal orgazm. вагинальных оргазма менее чем за час.
Bir vampirle yapılan sekste orgazm ne kadar iyi olabilir? "Насколько лучше может быть оргазм с вампиром?"
Çığlık çığlığa orgazm istiyorum. Я хочу кричащий оргазм.
Epey güzeldir doğrusu. Hatta kimileri orgazm olmaktan bile... Некоторые даже считают, что он лучше оргазма.
Bugün aynı anda orgazm üzerine çalışıyorlar. Сегодня они работают над синхронным оргазмом.
Bu yaşadığın orgazm, sıradan değil de kendiliğinden olan bir şey miydi? У тебя случился оргазм и не просто оргазм, а спонтанный оргазм.
Orgazm olmak isteyeceksin ve sonra bir diğerini, bir diğerini daha. Ты захочешь оргазм, потом ещё один, и ещё один.
Uyarılma, durulma, orgazm ve... Возбуждение, плато, оргазм и...
Bu zavallı kız en son ne zaman orgazm oldu? Когда в последний раз у этой бедняжки был оргазм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!