Примеры употребления "был оргазм" в русском

<>
Когда в последний раз у этой бедняжки был оргазм? Bu zavallı kız en son ne zaman orgazm oldu?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Возбуждение, плато, оргазм и... Uyarılma, durulma, orgazm ve...
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Не следовало доставлять ей такой ослепительный оргазм. Aklını başından alan bir orgazm yaşatmayıverseydin ona.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
У тебя случился оргазм и не просто оргазм, а спонтанный оргазм. Bu yaşadığın orgazm, sıradan değil de kendiliğinden olan bir şey miydi?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Это провоцирует родовой оргазм. Doğum orgazmına yardım eder.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Когда у девушки оргазм, это очень приятно. Bir kız orgazm olduğunda, gerçekten iyi hissediyor.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
И тогда - я впервые испытала продолжительный оргазм. Sanki hiç bitmeyecek bir orgazm yaşıyordum. İnanılmazdı.!
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
возбуждение, плато, оргазм и развязка. Uyarılma, plato, orgazm ve çözülme.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Ты что, не хочешь остаться и послушать про родовой оргазм? Ne şeyi? Oturup doğum orgazmı hakkında şeyler duymak istemiyor musun?
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Имитировать оргазм это хорошо? Sahte orgazm iyi mi?
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!