Примеры употребления "orada" в турецком с переводом "здесь"

<>
Orada kocaman timsahlar var, deli Viking! Здесь водятся огромные аллигаторы, чокнутый викинг!
Satıştan gelen parayla orada bir çiftlik aldık. На вырученные деньги мы купили здесь ферму.
Bir adam girmiş ve orada beklemiş. Человек вломился и ждал прямо здесь.
Ve Brenda artık orada değil. А Бренды здесь больше нет.
Tyler Woolf orada ne yapıyor? Что здесь делает Тайлер Вулф?
Tabii ki. Resmini hep tam orada mı tutarsınız? И вы всегда держите ее фото прямо здесь?
Bir Borg kübü bile olsa, orada saniyeden fazla hiçbir gemi kalamaz. Корабль не продержался бы здесь и -ти секунд - даже куб боргов.
Orada çiçek ya da ağaç yok! Здесь только цветы и никаких деревьев!
Orada tabak ve çatal var. Здесь есть ложки и тарелки.
Memur Acker bütün gece orada duracak. Офицер Акер будет здесь всю ночь.
Eğer orada başka paketlerin olup olmadığını öğreneceksek bu adama canlı ihtiyacımız var. Если мы узнаем что остальные посылки здесь, он нужен нам живым.
Tamam, dinle, eğer biz bunu geçekten yapacaksak, senin orada bir işarete ihtiyacın olacak. Так, слушай, если мы действительно хотим провернуть это, тебе нужно расписаться вот здесь.
Ben ilâcı alırım, sizinle orada buluşurum. Я схожу куплю, и встретимся здесь.
Benimle orada buluş ve eldiven giy. Встретимся здесь, и надень перчатки.
Orada otururken bir saat boyunca hakkında yanıldığımı umut ediyordum. Я час сидел здесь, надеясь, что ошибся.
Son beş günümü, orada oturarak geçirdim. Yemeden, içmeden, uyumadan. Последние пять дней я просидела здесь, без сна, без еды.
Kişi o kameranın orada olduğunu biliyordu ve ona göre önlemini aldı. Он знал, что здесь камера, и принял меры предосторожности.
Yani cevaplar ve Kime Ait Birliğindeki diğer kişilerin isimleri orada bir yerde olabilir. Так что ответы и имена людей из Легиона Кого могут быть где-то здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!