Примеры употребления "onunla" в турецком с переводом "с ним"

<>
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
İçinizden bazı burnu büyük, ikiyüzlüler onunla aynı kilisede nasıl oturuyorsunuz anlamıyorum. И вы, самодовольные лицемеры, сидите с ним в одной церкви.
Piper ve Phoebe şu anda onunla birlikte. Пайпер и Фиби сейчас с ним ужинают.
Evet, Brass şu anda onunla konuşuyor. Да, Брас сейчас с ним разговаривает.
Onunla son bir tartışmayı da kazanman bu kadar önemli mi? Для Вас так важно победить в последнем споре с ним?
Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir. Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает.
Valentine öldü. Aynı şekilde Çember de onunla birlikte. Валентин умер, и вместе с ним Круг.
Onunla bir saat içinde buluşacağım ve bir seçim yapmasını isteyeceğim. Я встречаюсь с ним через час и предоставлю ему выбор...
Bu mutsuz evliliği 1902 yılında sonlandırır ve bir daha da onunla konuşmaz.. Брак с Френком оказался несчастливым, и в 1902 году она с ним развелась.
Pekâlâ, burada kal ve onunla konuş. Так. Останься тут и поговори с ним.
Hayır, hayır, hayır, onunla ben konuşacağım. Нет, нет, нет. Я поговорю с ним.
Derrick Webb'i hayatımdan çıkarmanın en hızlı yolu, onunla yatmak. Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
Biri panikledi, bir yana kaçtı ben de onunla birlikte. Конь испугался, опрокинулся, и я вместе с ним.
İnsan avı devam ederken kız onunla gölde buluşmayı kabul etti. Все закончилось на озере Врен. Девушка согласилась с ним встретиться.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm. Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Bırak ilk önce onunla ben konuşayım, lütfen. Прошу, дай мне с ним сначала поговорить.
Onunla bir daha bu sabah konuştuğun gibi konuşmayacaksın. - Buna müsaade etmem. Ты больше никогда не заговоришь с ним так, как говорил этим утром.
Allah üzerine yemin ederim ki, onunla hiç konuşmadım. Клянусь Аллахом, я никогда не говорил с ним.
O zaman onunla sadece seks için görüşsen nasıl olur? А как насчет ограничить с ним общение только сексом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!