Примеры употребления "oluşturuyor" в турецком

<>
Takım girer, yararlı mı yoksa tehdit oluşturuyor mu belirler. Команда входит и решает, полезен он или представляет опасность.
Kısa dalga boyları mavi ışık dalgalarını oluşturuyor. Именно короткие волны делают синий свет синим.
Dr. Baines, sıcak gazların gezegenin derinliklerindeki sıcaklıkla yükseldiğini düşünüyor. Gazlar, kaçmaya çalışırken bir girdap oluşturuyor. Доктор Бейнс считает, что горячие газы поднимаются из глубин Юпитера и на своем пути создают вихри.
O sana karşı bir dava oluşturuyor ve onun merkezi, senin şiddet geçmişin. Она выстраивает дело против тебя, часть его строится вокруг твоей истории насилия.
Bayan Pope Birleşik Devletler istihbaratı hakkında geniş bilgiye sahip. Ulusal Güvenlik açısından halen tehdit oluşturuyor. Обширные знания мисс Поуп агентурных сведений Соединённых Штатов, представляет собой угрозу для национальной безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!