Примеры употребления "olmuş olabilir" в турецком

<>
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Bu yaraya bir tür silah neden olmuş olabilir. Эта травма должна была быть нанесена каким-то оружием.
Parazite cebri nötrino evirtimi neden olmuş olabilir. Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.
Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir. Ну, пожалуй, я немного запутался теперь.
Bu adamın şüpheli bir geçmişi olmuş olabilir. У этого человека может быть сомнительное прошлое.
Babasını kaybetmesi, yıkıcı olmuş olabilir. Потеря отца может быть весьма разрушительной.
Genişlemiş kalbi kanserin sonucunda olmuş olabilir mi? Мог рак быть причиной увеличения ее сердца?
Yahni mi? Akrabasını öldüren bu olmuş olabilir. Может, этот родственник от него и умер.
Vücudundaki yarım dairesel kesikler borudan dolayı olmuş olabilir. Труба соотносится с этими полукруглыми ранами на теле.
saatlik barmen vardiyası yüzünden olmuş olabilir, değil mi? Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре?
Sanırım bu liste Walter'a hayatına mal olmuş olabilir. Думаю, этот список мог стоить Уолтеру жизни.
Ellerindeki çürükler ve kesikler birini sık sık hedef tahtası olarak kullanması yüzünden olmuş olabilir. Эти гематомы и разрывы могли быть следствием того, что кто-то постоянно избивал объект.
Sizce ölüm öncesi bu yaralara ne sebep olmuş olabilir? Как вы думаете, что вызвало эти прижизненные травмы?
Büyü, bir zamanlar dünyada muazzam bir güç olmuş olabilir. Возможно когда-то магия и была могущественной силой в нашем мире.
Bu onun bilincini kaybetmesine sebep olmuş olabilir, ama... То есть газ мог лишить его сознания, но...
Cidden kazara olmuş olabilir! это и правда случайность!
Bu soruşturma onların ölümüne neden olmuş olabilir mi? Но это ли расследование привело к смерти обоих?
Jon her birine tablet aldı. Beyinleri tahrip olmuş olabilir. Джон купил им планшеты и это разрушает их мозг.
Gözü açık tutmak için spekulum gibi bir aletden olmuş olabilir. Возможно, от расширителя, чтобы держать ее глаза открытыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!